Kumulus Theatre Company

translated by Isabel Pitman

Harsh reality and raw sensitivity – that is what it’s all about.

Inspired by the work of Pina Bausch, Jérôme Bosch and Alain Platel, Barthélemy Bompard imbues his work with an air of German Expressionism, pushing emotions to fever pitch.
Kumulus, his theatre company, uses gesture, words and sound to adapt and address themes from daily life and international topical issues, including racism, madness and exodus…
The way in which of the productions are written and staged revolve around one major, theatrical factor: public spaces.

Rencontres de boîtes
” Even the confines of theatre lose all of their bearings. Thanks to these duos, which appear to the audience like transient sculptures, Kumulus manages to dissolve the stage and break it up into a sea of little islands. The show surrenders all forms of narration to adopt instead a language in flux.”
Les Squames

” The Squames was a mind-boggling display of ape-like men locked up in a cage that was parked in the middle of the Jardin des Carmes for a whole afternoon. “
RUE DU THÉÂTRE – Michel Voiturier
Les Pendus
” This is theatre that hits you like a torrent, but staged in a crystal-clear way. It’s a powerful punch. Uncompromising, and steering clear of clichés of submission, demagogical commercialisation and the soft purr of culture.”
DANSER – Thomas Hahn
” Silence encombrant
Human rejects become universal symbols, even realer than life itself, as they embrace the unwavering dance of time.”

The Kumulus Theatre Company is subsidised by the French Ministry of Culture / D.R.A.C. (French Regional Cultural Affairs Authority), and works with the support of the Auvergne Rhône-Alpes Region and the Drôme Department.